contact: 1) соприкосновение, контакт Ex: to come in (into) contact with соприкасаться; наталкиваться на; установить контакт с; _воен. войти в соприкосновение с Ex: to break contact _воен. оторваться от проти
load: 1) груз Ex: load carrier _авт. грузовой транспортер Ex: load capacity _тех. грузоподъемность2) ноша, тяжесть Ex: to bear a load on one's back нести тяжесть на спине Ex: to take a load off one's feet
a load of: n infml The idea of a classless society is a load of old rubbish — Все эти разговоры о бесклассовом обществе настоящий бред In my opinion this argument is a load of dingo's kidneys — По моему м
load-on: ,ləudˈɔn сущ.; разг. выпивка to get a load-on — нализаться, напиться
with a load on: adj AmE sl He'd come in with a small load on, but he was never really high — Он обычно приходил под мухой, но никогда не пьяный
Примеры
The crush plate from SAE J2464 is used to apply the contact load. Для применения контактной нагрузки используется дробильная плита, предусмотренная стандартом SAE J2464.
For the same reason, the onset time for reaching the maximum contact load is limited to 3 minutes. По той же причине время до достижения максимальной контактной нагрузки не должно превышать трех минут.
It is the aim to verify the safety performance of the REESS under contact loads which may occur during vehicle crash. Целью испытания является проверка характеристик безопасности ПЭАС под воздействием контактных нагрузок, которые могут возникнуть во время аварии транспортного средства.
Therefore conducting the vehicle crash test according to the said regulations is sufficient to ensure the safety of the REESS under contact loads. Поэтому для обеспечения безопасности ПЭАС под воздействием контактных нагрузок достаточно провести испытание транспортного средства на столкновение в соответствии с указанными правилами.
The purpose of this test is to verify the safety performance of the REESS under contact loads which may occur during vehicle crash situation. 2.1. Целью этого испытания является проверка характеристик безопасности ПЭАС под воздействием контактных нагрузок, которые могут возникнуть в случае аварии транспортного средства.
Considering this, a REESS charged with the maximum observed contact load in the direction of travel and horizontal perpendicular to this direction can be assumed as save in the event of a vehicle crash. Исходя из этого, можно предположить, что в случае аварии транспортного средства ПЭАС, на которую воздействует максимальная наблюдаемая контактная нагрузка в направлении движения и по горизонтали, перпендикулярно этому направлению, не подвергается никакой опасности.
The loads have been derived from REESS contact loads which have been observed on vehicle crash tests according to UN Regulation Nos. 12, 94 and 95, using electric and hybrid-electric vehicles which are currently available on the market. Предлагаемые нагрузки были получены на основе контактных нагрузок ПЭАС, которые наблюдались при испытании транспортного средства на удар при столкновении в соответствии с Правилами № 12, 94 и 95 ООН с использованием электрических и гибридных транспортных средств, которые в настоящее время имеются на рынке.